thả giọng
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Lâcher (lancer) des propos (peu sérieux, qui choquent) : L'action de prononcer, souvent de manière délibérée ou nonchalante, des paroles légères, déplacées, grivoises ou choquantes, généralement dans un contexte informel ou familier.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy thả giọng cợt nhả trong bữa tiệc. (Il a lâché des propos grivois pendant la fête.)
- Đừng thả giọng trước mặt người lớn tuổi. (Ne lance pas de propos légers devant les personnes âgées.)
Utilisations avancées
"thả giọng cợt nhả" : lâcher des propos grivois, faire des plaisanteries osées.
- Trong cuộc trò chuyện thân mật, họ thường thả giọng cợt nhả. (Dans une conversation intime, ils lancent souvent des propos grivois.)
"thả giọng bông đùa" : lâcher des propos plaisants, taquins.
- Anh ấy chỉ thả giọng bông đùa cho vui thôi. (Il a juste lâché des propos taquins pour plaisanter.)
Variantes et mots apparentés
- Buông lời (verbe) : lâcher des paroles, prononcer des mots (peut être neutre ou avoir une connotation similaire à "thả giọng" selon le contexte).
- Buông giọng (verbe) : variante moins courante, de sens similaire.
Synonymes
- Nói đùa cợt : parler de manière grivoise, plaisanter de façon osée.
- Nói bông lơn : dire des plaisanteries légères, taquiner.
Expressions idiomatiques
- "Miệng thả giọng, tay buông thả" (expression moins courante) : Littéralement "bouche qui lâche des propos, mains qui lâchent prise". Peut suggérer un comportement nonchalant ou irresponsable dans la parole et l'action.
- lâcher (lancer) des propos (peu sérieux, qui choquent).
- Thả giọng cớt nhảlâcher des propos grivois.